異文化と接してきたの Exposed to different cultures

SPONSORED LINK

こんにちは、アッキーです!たった今愛犬の散歩から帰ってきたの。今日は、天気がとても良く、気持ちよかったわ。日陰に入ると少し肌寒かったけど・・・

Hello there!  This is Akkie, coming to you.  I have just come back from a walk with my pet dog.  The sky was as clear as it could be, and I felt fine in such a good weather.  It was a bit cold in the shade, though.

 

昨日は、神戸国際交流フェアへ行ってきたのよ。毎年3月に開催されているのだけど、最近知ったので、今回が初めての参加なの。このフェアの趣旨は、次のように書かれているの。

I attended the Kobe International Fair, held in March every year, for the very first time yesterday, since I got the information of this fair just a few months ago.  The fair is reportedly intended as follows:

 神戸の国際化の推進に寄与するため、神戸市を中心として活動している国際協力・交流団体がその活動内容を広く市民に紹介し活動への参加を呼びかけるとともに団体間の相互連携と交流を深め、また、市民の異なる文化、伝統への理解の推進を図ることを目的として、毎年1回(3月)開催しているイベントです。

The annual Kobe International Fair (held in March) is intended to (i) make citizens aware of, and encourage them to participate in, the activities of international cooperation and communications organizations (primarily in Kobe) that strive to promote the internationalization of Kobe, (ii) facilitate collaboration and communications among organizations, and (iii) help citizens learn more about different cultures and traditions.

会場では主に東南アジアの方々とお話をしたけど、元々異文化に興味のある私にとって楽しく有意義な時間を過ごせたわ。来年も是非参加したいと思っているの。

I exchanged some talk in there with the participants of foreign countries, centering on Southeast Asia.  It was enjoyable and productive to do so, because I have been interested in different cultures since long ago.  I do hope to go back to the fair next year. 

f:id:xxakkiexx:20180312150044j:plain

f:id:xxakkiexx:20180312150122j:plain

この写真は上の写真から人数が一人増えたけど、誰だかおわかり?

Compared with the first photograph, this one is joined by another person.  Please guess who it is.

 

アッキーからのご報告でした。ではまた次のブログでね。アッキー♡♡

This is Akkie, reporting the event of yesterday to you. You can see me again in my blog to be renewed in due course.  Akkie ♡♡